
近期,ChatGPT引起热烈讨论。ChatGPT通过SaaS方式所提供的人工智能服务,将重塑数字化应用和所有行业。在关注技术层面创新的同时,更要关注其创新模式。
ChatGPT的成功首先是大型企业+科研机构协同创新的典范。其次是基于开源和众包的开放创新模式,开源促进了整个产业的共同发展。最后,ChatGPT的训练和调优应用了大规模的众包模式,一是外包了人工标注和人工排序的工程性工作;二是通过开放接口,在供全球用户使用的同时也收集了海量的真实提问以及点赞或者负向反馈,使得模型不断调优。
全国政协委员、360集团创始人周鸿祎建议,一是建立大型科技企业+重点科研机构的产研协同创新模式,打造中国的“微软+OpenAI”组合引领大模型技术攻关。从建设国家战略科技力量高度出发,筛选技术基础好的产研机构,组成优势互补的产业协同组合,发挥科研机构在关键核心技术上的研究优势,同时发挥大型科技企业在产品化、工程化、场景化、商业化和数据化方面的优势,成为大模型技术攻关和应用的引领龙头。二是支持设立多个国家级人工智能大模型的长期开源项目,打造开源众包的开放创新生态。针对多条技术路线以开源模式设立多个国家级长期项目,以大型科技企业+重点科研机构为龙头,通过开源、合作、众包和生态的创新模式,引导高校、科研机构和创新型企业形成多个技术路线的创新生态群,一方面降低技术路线选择错误带来的风险,另一方面避免技术成果垄断在少数机构手中,促进更大广度的科技创新和产业发展。 CXO UNION-CXO联盟(cxounion.cn)

翻译:
Member Zhou Hongyi: Promote the innovation and development of artificial intelligence large-model technology
ChatGPT has been hotly debated recently. ChatGPT’s AI services, delivered via SaaS, will reshape digital applications and all industries. While paying attention to innovation at the technical level, we should pay more attention to its innovation model. CXO UNION-CXO联盟(cxounion.cn)
ChatGPT’s success is above all a model of collaborative innovation between large enterprises and research institutions. The second is the open innovation model based on open source and crowdsourcing, which promotes the common development of the entire industry. Finally, the training and tuning of ChatGPT uses a large-scale crowdsourcing model. Firstly, the engineering work of manual annotation and manual ranking is outsourced. Second, through the open interface, it also collects a large number of real questions and likes or negative feedback for global users, making the model constantly optimized.
Zhou Hongyi, a member of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference and founder of 360 Group, suggested that the first is to establish a collaborative innovation model of production and research of large science and technology enterprises + key scientific research institutions, and create China’s “Microsoft +OpenAI” combination to lead large-scale model technology research. Starting from the height of building a national strategic scientific and technological force, we will select production and research institutions with good technical foundation, form an industrial collaborative portfolio with complementary advantages, give full play to the research advantages of scientific research institutions in key core technologies, and give full play to the advantages of large science and technology enterprises in productization, engineering, scenarioization, commercialization and data, and become a leading leader in large-model technology research and application. Second, support the establishment of a number of long-term open source projects with national AI large models, and create an open innovation ecosystem of open source crowdsourcing. Set up a number of national long-term projects in the open source mode for a number of technical routes, with large technology enterprises + key scientific research institutions as the leader, and guide universities, scientific research institutions and innovative enterprises to form an innovation ecological group of multiple technical routes through open source, cooperation, crowdsourcing and ecological innovation modes. On the one hand, reduce the risks caused by the wrong choice of technical routes. On the other hand, to avoid the monopoly of technological achievements in the hands of a few institutions, to promote a greater breadth of scientific and technological innovation and industrial development. CXO UNION-CXO联盟(cxounion.cn)
由CXO UNION-CXO联盟(cxounion.cn)转载而成,来源于中华工商时报;编辑/翻译:CXO UNIONCXO联盟小U。
如需加入CXO UNION(CXO联盟)高管社群,请联系社群小伙伴哦~

免责声明: 本网站(http://www.cxounion.cn/)内容主要来自原创、合作媒体供稿和第三方投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。
本网站刊载的所有内容(包括但不仅限文字、图片、LOGO、音频、视频、软件、程序等) 版权归原作者所有。任何单位或个人认为本网站中的内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,请及时通知本站,予以删除。
如需加入CXO UNION(CXO联盟)高管社群,请联系社群小伙伴哦~

免责声明: 本网站(http://www.cxounion.cn/)内容主要来自原创、合作媒体供稿和第三方投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。
本网站刊载的所有内容(包括但不仅限文字、图片、LOGO、音频、视频、软件、程序等) 版权归原作者所有。任何单位或个人认为本网站中的内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,请及时通知本站,予以删除。
Search
Popular Posts
-
2024数字化灯塔案例评选申报开启!
“2024数字化灯塔案例评选”于3月正式启动,诚挚欢迎业界同仁自荐和推荐,一起推动产业数字化进程,助力赋能企业…
-
2024 X-Award星盘奖申报通道已开启!
X-Award星盘奖是数字化转型服务、IT服务行业重要的商业奖项,旨在表彰行业里提供杰出数字化转型服务与IT服…
-
2024 N-Award星云奖申报通道已开启!
N-Award是数字化转型领域重要的商业奖项,旨在表彰那些以非凡的远见、超群的领导才能和卓越的成就来激励他人的…






